mehmet.com
tıp ve teknoloji günlüğü
Ekim Ayında En Çok Okunanlar
Geçen ay başladığım ayın en çok okunanları serisi, Ekim ayının en çok tıklananları ile sürüyor. Bu ay listede pozisyonu yükselen ve alçalan yazıları ↑/↓ işaretleriyle belirttim. İşaretsiz maddeler listeye yeni girenler.
- Bebek Mamalarında Melamin Kontaminasyonu ↑
- Multiple Myeloma Tedavisinde Gelişme ↑
- Bisfenol, Bisphenol veya BPA ↑
- 2008-2009 Grip Aşısı Kompozisyonu ↓
- Kronik ITP tedavisi için Romiplostim ↑
- Aspirin/Dipiridamol, Clopidogrel’e Karşı ↑
- Internet’te Sağlık Şarlatanları
- Exenatide ve Pankreatit Riski ↓
- Telmisartan ve Kardiyovasküler Koruma ↓
- Akut İskemik İnmede Trombolitik Tedavi
Eylül Ayında En Çok Okunanlar
Zamanı kısıtlı kişiler için bir best-of listesi hazırlamayı düşündüm ve 1 Eylül - 1 Ekim 2008 tarihleri arasında mehmet.com’un en çok okunan yazıları derledim. Liste Google Analytics verilerinden yola çıkılarak hazırlanmıştır.
- 2008-2009 Grip Aşısı Kompozisyonu
- Bebek Mamalarında Melamin Kontaminasyonu
- Onun Sapı, Bunun Kökü!
- Exenatide ve Pankreatit Riski,
- Multiple Myeloma Tedavisinde Gelişme
- Bisfenol, Bisphenol veya BPA
- Kronik ITP tedavisi için Romiplostim
- Telmisartan ve Kardiyovasküler Koruma
- Aspirin/Dipiridamol, Clopidogrel’e Karşı
- ACE-I & ARB Kombine Tedavisi
Bundan böyle her ay, önceki ay en fazla okunan girdilerden oluşan bir liste hazırlayıp yayınlamayı düşünüyorum.
Bilim Dili Olarak Türkçe. Ne Zaman?
İnönü Üniversitesi Tıp Fakültesi Dergisi’nde yayınlanan ve Trakya Üniversitesi Tıp Fakültesi Öğretim görevlileri Selman Çıkmaz ile Recep Mesut’ın hazırladığı bir araştırma, Türkçe sandığımız anatomi terimlerinin %25′inin aslında yabancı kökenli olduğunu göstermiş.1
Makaleyi incelediğinizde farkedeceğiniz gibi, yabancı kökenli (Arapça, Farsça, Fransızca, Yunanca, Latince, İtalyanca, Ermenice, Moğolca ve İngilizce) pek çok terimi aslında Türkçe olmadığını hiç düşünmeden kullanmaktayız.
Araştımacılar bu gerçeğin altını çizdikten sonra, yazıyı “bu terimlere Türkçe karşılık bulma işini hızlandırmalıyız” diyerek bitirmişler.
Öte yandan Medimagazin’in haberini hazırlayan kişi ya da kişiler, yazıya “Türkiye’de kullanılan tıp terimlerinin yüzde 44.9′ünün Arapça, yüzde 27.7’sinin Farsça, yüzde 19.3′ünün Fransızca, yüzde 4.1′inin Yunanca olduğu bildirildi,” diye başlamışlar ki, bu okuduğunu anlayamama durumu, verilmek istenen mesajdan daha vahim.2
Kaynakça
Podcast Önerileri
Johns Hopkins PodMed
Johns Hopkins Üniversitesinden Elizabeth Tracey ve Dr. Rick Lange tarafından hazırlanan Johns Hopkins PodMed haftanın en önemli tıbbi haberlerini özetliyor. Ortalama süresi 10 dakika.
Johns Hopkins PodMed
Podcast feed
NEJM This Week
İç hastalıkları dünyasının bayrak gemisi New England Journal of Medicine’ın haftalık içeriğini özetleyen bu podcast, tıbbın her dalındaki hekimlere sesleniyor. Ortalama süresi 20 dakika.
Kuş Gribi Aşısı
Görünen o ki yakında kuş gribi konusunda fazlaca endişelenmemize ve her sonbahar olası bir kuş gribi salgını için evlerimizde antiviral stoklamamıza gerek kalmayacak.
New England Journal of Medicine’da bugün yayınlanan A Clinical Trial of a Whole-Virus H5N1 Vaccine Derived from Cell Culture başlıklı makale, kuş gribi virüsüne karşı geliştirilen tam-virüs aşısının Faz I ve II çalışmalarını başarıyla tamamladığını duyurdu.
Diğer tüm reçeteli ilaçlar gibi aşıların da piyasaya sürülebilmesi FDA onayı, FDA onayı da Faz III sürecinin tamamlanmasını gerektiriyor.
Kuş gribi aşısı için Faz III çalışmalarının tamamlanması ve aşının piyasaya çıkması büyük olasılıkla bir-iki yıl sonra gerçekleşecektir.
Kaynakça
w3c